MADRID !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (décembre 2007)
Alors ça y est ! Notre premier vrai "road trip" !!!
Nous voila parties, Flo, Ewa, Giulia (une italienne ) et moi pour un road trip à Madrid !!!
Soooo, here it is ! Our first road trip !!!
Flo, Ewa, Giulia and I on the road to Madrid !!!!
Et voici la fine équipe dans le bus qui nous emmène à Madrid !!
Here is our team in the bus to Madrid !!
Nous voila parties, Flo, Ewa, Giulia (une italienne ) et moi pour un road trip à Madrid !!!
Soooo, here it is ! Our first road trip !!!
Flo, Ewa, Giulia and I on the road to Madrid !!!!
Et voici la fine équipe dans le bus qui nous emmène à Madrid !!
Here is our team in the bus to Madrid !!
Première étape : le trajet Alcoy-Valence enbus évidemment!
First Step : Alcoy-Valencia by bus
Deuxième étape : le trajet Valence-Madrid en bus encore une fois !!
Second Step : Valencia-Madrid by bus
Nous sommes rejointes dans l'aventure par Mehdi et Simona, couple belgo-slovaque, "en amoureux" !!
In our adventure, we are joined by Mehdi and Simona, a Belgian-Slovak couple!
Jeudi (Thursday) : Arrivée à Madrid Arrival at Madrid
Nous voila donc arrivés, après 1H40 + 5h = 6h40 de bus !
So after near 7 hours travelling by bus we finally arrived at Madrid.
Première question, comment nous rendons-nous dans notre auberge de jeunesse ? A pied ? En bus ? En métro ? Après avoir posé la question à un agent de police qui passait par là nous optons pour la première solution : A pied. Mal nous en a pris, avec les valises, les sacs et en plus en montée ... Ca ressemblait à ça :
First Question : how can we get to the Youth Hostel ? Walking ? By bus ? By metro ?
We decided to go walking.. bad idea, it was quite far away and the street was going up ... but at this time we were stil very brave ..after all it was only the first day !
Enfin nous voila à bon port ! Here is our Youth Hostel !
L'auberge de jeunesse est très bien tenue, située dans un immeuble tout ce qu'il y a de plus banal, elle occupe les 5ème et 6ème étages ! Nous avons loué une chambre à 4 que voici :
The Hostal is nice, clean, in the fourth and fifth floors of a normal building ! Here is our room for four.
Un lit double et deux lits simples et une salle de bain ! Par chance Mehdi et Simona ont trouvé la dernière chambre libre de l'auberge.
One double bed and two single beds ! Fortunately, Mehdi and Simona found the last free room of the hostal !
Enfin nous voila partis pour manger et faire un tour dans Madrid avant de nous organiser pour le lendemain...
Now that we've put our suitcases in the room, we can go for dinner and a little walk...
Nous voila donc parties toutes les 4, direction le centre de Madrid pour nous trouver à manger et repérer un peu la ville avant le lendemain. Chemin faisant, nous croisons des gens avec en vrac : des crêtes de punk, des nattes rousses, des perruques vertes de clown, des lunettes lumineuses ... Mais que se passe-t-il donc dans cette ville ? Serait-ce carnaval ? Un 6 décembre ? Hum.. Intriguées, nous remontons à contre-courant le flot de passants déguisés pour arriver Plaza Mayor et là nous comprenons, un immense marché de Noël s'étend sous nos yeux que parcourt une foule compacte (20min poue traverser la place!!) qui est magnifiquement décorée (les photos parlent d'elles-mêmes) :
So, here we are, the four of us going to the center of Madrid in order to find something to eat and have a look at the city before our visits the next day. We're very surprised to find on our way, people disguised with flashy wigs, flashing glasses... What the hell is goign on in here ? Walking backward the amount of people, we arrive to the Plaza Mayor, it's beautifully decorated and there is a huge christmas market that sells every wig you could possibly imagine ! That's amazing as you can see below :
Simona ... !!
Madrid by night :
_____________________________________________________________________________________
First Step : Alcoy-Valencia by bus
Deuxième étape : le trajet Valence-Madrid en bus encore une fois !!
Second Step : Valencia-Madrid by bus
Nous sommes rejointes dans l'aventure par Mehdi et Simona, couple belgo-slovaque, "en amoureux" !!
In our adventure, we are joined by Mehdi and Simona, a Belgian-Slovak couple!
Jeudi (Thursday) : Arrivée à Madrid Arrival at Madrid
Nous voila donc arrivés, après 1H40 + 5h = 6h40 de bus !
So after near 7 hours travelling by bus we finally arrived at Madrid.
Première question, comment nous rendons-nous dans notre auberge de jeunesse ? A pied ? En bus ? En métro ? Après avoir posé la question à un agent de police qui passait par là nous optons pour la première solution : A pied. Mal nous en a pris, avec les valises, les sacs et en plus en montée ... Ca ressemblait à ça :
First Question : how can we get to the Youth Hostel ? Walking ? By bus ? By metro ?
We decided to go walking.. bad idea, it was quite far away and the street was going up ... but at this time we were stil very brave ..after all it was only the first day !
Enfin nous voila à bon port ! Here is our Youth Hostel !
L'auberge de jeunesse est très bien tenue, située dans un immeuble tout ce qu'il y a de plus banal, elle occupe les 5ème et 6ème étages ! Nous avons loué une chambre à 4 que voici :
The Hostal is nice, clean, in the fourth and fifth floors of a normal building ! Here is our room for four.
Un lit double et deux lits simples et une salle de bain ! Par chance Mehdi et Simona ont trouvé la dernière chambre libre de l'auberge.
One double bed and two single beds ! Fortunately, Mehdi and Simona found the last free room of the hostal !
Enfin nous voila partis pour manger et faire un tour dans Madrid avant de nous organiser pour le lendemain...
Now that we've put our suitcases in the room, we can go for dinner and a little walk...
Nous voila donc parties toutes les 4, direction le centre de Madrid pour nous trouver à manger et repérer un peu la ville avant le lendemain. Chemin faisant, nous croisons des gens avec en vrac : des crêtes de punk, des nattes rousses, des perruques vertes de clown, des lunettes lumineuses ... Mais que se passe-t-il donc dans cette ville ? Serait-ce carnaval ? Un 6 décembre ? Hum.. Intriguées, nous remontons à contre-courant le flot de passants déguisés pour arriver Plaza Mayor et là nous comprenons, un immense marché de Noël s'étend sous nos yeux que parcourt une foule compacte (20min poue traverser la place!!) qui est magnifiquement décorée (les photos parlent d'elles-mêmes) :
So, here we are, the four of us going to the center of Madrid in order to find something to eat and have a look at the city before our visits the next day. We're very surprised to find on our way, people disguised with flashy wigs, flashing glasses... What the hell is goign on in here ? Walking backward the amount of people, we arrive to the Plaza Mayor, it's beautifully decorated and there is a huge christmas market that sells every wig you could possibly imagine ! That's amazing as you can see below :
Simona ... !!
Madrid by night :
_____________________________________________________________________________________
Vendredi (Friday) : Visite de Madrid Visit of Madrid
Après un passage éclair au carrefour du coin pour acheter de quoi petit déjeuner (brique de jus de fruit, muffins etc.), nous voila partis pour le grand tour, direction le vieux Madrid histoire de nous en mettre plein la vue.
After buying some food in a supermarket for breakfast, we're going to visit the old Madrid.
Petit dej' dans la rue ... puis passage obligé par uen churreria, pour déguster des churros con chocolate caliente à la madrilène !
Breakfast while walking ... and then degustation of churros con chocolate in the madrilene style...
Malheureusement le beau temps n'est pas au rendez-vous. Je vous laisse apprécier l'architecture madrilène :
The weather is awful but we can still enjoy the view :
EN COURS D'ECRITURE ... INTERNET METTANT 10 MIN A CHARGER UEN PHOTO, J'ABANDONNE POUR AUJOURD'HUI ...... DESOLEE !!!!!!!!!
Après un passage éclair au carrefour du coin pour acheter de quoi petit déjeuner (brique de jus de fruit, muffins etc.), nous voila partis pour le grand tour, direction le vieux Madrid histoire de nous en mettre plein la vue.
After buying some food in a supermarket for breakfast, we're going to visit the old Madrid.
Petit dej' dans la rue ... puis passage obligé par uen churreria, pour déguster des churros con chocolate caliente à la madrilène !
Breakfast while walking ... and then degustation of churros con chocolate in the madrilene style...
Malheureusement le beau temps n'est pas au rendez-vous. Je vous laisse apprécier l'architecture madrilène :
The weather is awful but we can still enjoy the view :
EN COURS D'ECRITURE ... INTERNET METTANT 10 MIN A CHARGER UEN PHOTO, J'ABANDONNE POUR AUJOURD'HUI ...... DESOLEE !!!!!!!!!